Rāda 1-24 no 430 rezultātiem

ausu aizbāžņi 1120 (200gb/iepak.), 3M

0.25  (ar PVN)
Īpaši mīksti un ērti. Piemēroti arī cilvēkiem ar maziem un šauriem ausu kanāliem. Trokšņa slāpēšanas pakāpe: SNR 34 dB. Iepakojumā 200 pāri. Uzmanību! Dzirdes traucējumi ir visizplatītākā arodslimība. Ja trokšņu līmenis darba vidē ir augstāks par 85dB, darbinieki ir jānodrošina ar dzirdes aizsardzības līdzekļiem.

Sviedru lenta SecureFit ķiverēm X5000, 3M

5.60  (ar PVN)
Šī rezerves sviedru lente ir piemērota 3M™ SecureFit™ drošības ķiveru modeļiem X5000 un X5500. Sviedru siksna ir grozāma un noņemama tīrīšanai vai nomaiņai.

Vizieris SecureFit aizsargķiverēm PC, AS/AF, amber X5-SV03-CE, 3M

32.90  (ar PVN)
Uz materiāla neveidojas kondensāts, pārklājums aizargā pret saskrāpēšanu. Piemērots 3M X5500 un X5000 sērijas ķiverēm Vizieri var piestiprināt pie ķiveres austiņām kā PX1P3EGA vai citām līdzīgām versijām. Bez austiņām nepieciešams adapteris P3EV2&3M

Zoda siksna SecureFit Standard, četru punktu, ar sprādzi x5000v, 3M

31.59  (ar PVN)
Piemērota X5000V sērijas ķiverēm Zoda siksna ar magnētisko sprādzi EN standarta selektors EN 12492 / EN 397

Aizsargķivere SecureFit™, ar ventilāciju, HiViz zaļa X5514V-CE, 3M

67.49  (ar PVN)
3M™ X5500 SecureFit™ aizsargķiveres aizsargā lietotāju pret objektiem, kas var traumēt galvu. X5500 atbilst industriālo aizsargķiveru standartam EN 397. 3M SecureFit™ aizsargķiveres ir pieejamas dažādās konfigurācijās atbilstoši dažādām prasībām un pielietojumiem. 3M SecureFit™ aizsargķiveres var aprīkot ar dažādiem 3M dzirdes, acu un sejas aizsardzības līdzekļiem. Īpašā 4 punktu zoda siksna ar plastmasas aizdari nav iekļauta komplektācijā. Iespējamās detaļas: Aizsargbrilles PV9C&3M Ausu aizbāžņi PX1P3EGA&3M Īsais vizieris: X5SV01CE&3M Garais vizieris: P5F11&3M

SecureFit™ aizsargķivere, ar ventilāciju, blue X5503V-CE, 3M

67.49  (ar PVN)
3M™ X5500 SecureFit™ ķiveres aizsargā lietotāju pret objektiem, kas var traumēt galvu. X5500 atbilst industriālo aizsargķiveru standartam EN 397. 3M SecureFit™ aizsargķiveres ir pieejamas dažādās konfigurācijās atbilstoši dažādām prasībām un pielietojumiem. 3M SecureFit™ aizsargķiveres var aprīkot ar dažādiem 3M dzirdes, acu un sejas aizsardzības līdzekļiem. Īpašā 4 punktu zoda siksna ar plastmasas aizdari nav iekļauta komplektācijā. X5S4PTCS1&3m Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs )

SecureFit™ aizsargķivere, ar ventilāciju, dzeltena X5502V-CE, 3M

67.49  (ar PVN)
3M™ X5500 SecureFit™ ķiveres aizsargā lietotāju pret objektiem, kas var traumēt galvu. X5500 atbilst industriālo aizsargķiveru standartam EN 397. 3M SecureFit™ aizsargķiveres ir pieejamas dažādās konfigurācijās atbilstoši dažādām prasībām un pielietojumiem. 3M SecureFit™ aizsargķiveres var aprīkot ar dažādiem 3M dzirdes, acu un sejas aizsardzības līdzekļiem. Īpašā 4 punktu zoda siksna ar plastmasas aizdari nav iekļauta komplektācijā. X5S4PTCS1&3m Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs )

SecureFit™ aizsargķivere, ar ventilāciju, balta X5501V-CE, 3M

67.49  (ar PVN)
3M™ X5500 SecureFit™ ķiveres aizsargā lietotāju pret objektiem, kas var traumēt galvu. X5500 atbilst industriālo aizsargķiveru standartam EN 397. 3M SecureFit™ aizsargķiveres ir pieejamas dažādās konfigurācijās atbilstoši dažādām prasībām un pielietojumiem. 3M SecureFit™ aizsargķiveres var aprīkot ar dažādiem 3M dzirdes, acu un sejas aizsardzības līdzekļiem. Īpašā 4 punktu zoda siksna ar plastmasas aizdari nav iekļauta komplektācijā. X5S4PTCS1&3m Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs )

Safety Helmet SecureFit, vented, reflective, HVGreen X5014V- X5014V-CE, 3M

121.00  (ar PVN)
The 3M™ X5000 and X5500 SecureFit™ Safety Helmets are designed to protect the wearer against objects likely to strike the head in industrial and occupational use. The X5000 is certified to EN 12492, Helmets for Mountaineers, andin addition also certified to EN 397 and is designed to be used for working at height and rescue as well as for general industrial use.Note that X5000 is either in EN 12492 mode or in EN 397 mode butcannot meet both EN standards simultaneously. A suspension using patented Pressure Diffusion Technology, reducing pressure on forehead An easy-turning ratchet suspension system fitted low on the headfor comfort and security Standard 6-point suspension for X5000 4-point chin strap with an easy switch between EN 12492 andEN 397 standard Electrically insulated options available for use on low voltageinstallations meeting EN 50365:2002R The patented 3M™ UVicator™ can help indicate when it is timeto replace the helmet as a result of excess exposure to ultraviolet(UV) radiation Ventilated versions available for increased airflow within the shell Standard with integrated clips to help hold elastic bands used with 3M goggles and headlamps Helmets meet the requirement for Lateral Deformation A replaceable plastic sweatband Approved for use at -30°C Set includes chin strap X5-P4PTCS2! Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs

Aizsargķivere SecureFit, ar ventilāciju, atstarojoša, oranža X5007V-CE, 3M

121.00  (ar PVN)
The 3M™ X5000 and X5500 SecureFit™ Safety Helmets are designed to protect the wearer against objects likely to strike the head in industrial and occupational use. The X5000 is certified to EN 12492, Helmets for Mountaineers, andin addition also certified to EN 397 and is designed to be used for working at height and rescue as well as for general industrial use.Note that X5000 is either in EN 12492 mode or in EN 397 mode butcannot meet both EN standards simultaneously. A suspension using patented Pressure Diffusion Technology, reducing pressure on forehead An easy-turning ratchet suspension system fitted low on the headfor comfort and security Standard 6-point suspension for X5000 4-point chin strap with an easy switch between EN 12492 andEN 397 standard Electrically insulated options available for use on low voltageinstallations meeting EN 50365:2002R The patented 3M™ UVicator™ can help indicate when it is timeto replace the helmet as a result of excess exposure to ultraviolet(UV) radiation Ventilated versions available for increased airflow within the shell Standard with integrated clips to help hold elastic bands used with 3M goggles and headlamps Helmets meet the requirement for Lateral Deformation A replaceable plastic sweatband Approved for use at -30°C Set includes chin strap X5-P4PTCS2! Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs

Aizsargķivere SecureFit, ar ventilāciju, atstarojoša, zila X X5003V-CE, 3M

121.00  (ar PVN)
3M™ X5000 un X5500 SecureFit™ aizsargķiveres ir paredzētas lietotāja aizsardzībai pret priekšmetiem, kas varētu traumēt galvu. X5000 ir sertificēta atbilstoši standartam EN 12492, kas attiecas uz alpīnisma ķiverēm, kā arī standartam EN 397, un tā ir paredzēta darbam augstumā un glābšanas darbos, kā arī dažādiem pielietojumiem rūpniecībā. X5000 ir vai nu EN 12492 vai EN 397 režīmā, tā nevar vienlaikus atbilst abiem EN standartiem. Patentētā spiediena izkliedēšanas tehnoloģija samazina spiedienu uz pieri. Viegli pagriežamā sprūdrata sistēma garantē komfortu un uzticamu fiksāciju. Standarta 6 punktu stiprinājums. 4 punktu zoda siksna ar vieglu pārslēgšanos starp EN 12492 un EN 397 standartu. Ir pieejamas arī elektrību izolējošas versijas, kas atbilst EN 50365:2002R. Patentētā 3M™ UVicator™ tehnoloģija palīdz noteikt, kad ir laiks nomainīt ķiveri, pārsniedzot noteiktu ultravioletā starojuma līmeni. Ir pieejamas arī ventilējamas versijas. Standartaprīkojumā ir iekļauti fiksatori, lai noturētu 3M aizsargbriļļu un galvas lukturu elastīgās siksnas. Ķiveres atbilst prasībām, kas attiecas uz sānu deformāciju. Apstiprināta lietošanai līdz -30°C. Set includes chin strap X5-P4PTCS2! Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs

Aizsargķivere SecureFit, ar ventilāciju, atstarojoša, balta X5001V-CE, 3M

121.00  (ar PVN)
3M™ X5000 un X5500 SecureFit™ aizsargķiveres ir paredzētas lietotāja aizsardzībai pret priekšmetiem, kas varētu traumēt galvu. X5000 ir sertificēta atbilstoši standartam EN 12492, kas attiecas uz alpīnisma ķiverēm, kā arī standartam EN 397, un tā ir paredzēta darbam augstumā un glābšanas darbos, kā arī dažādiem pielietojumiem rūpniecībā. X5000 ir vai nu EN 12492 vai EN 397 režīmā, tā nevar vienlaikus atbilst abiem EN standartiem. Patentētā spiediena izkliedēšanas tehnoloģija samazina spiedienu uz pieri. Viegli pagriežamā sprūdrata sistēma garantē komfortu un uzticamu fiksāciju. Standarta 6 punktu stiprinājums. 4 punktu zoda siksna ar vieglu pārslēgšanos starp EN 12492 un EN 397 standartu. Ir pieejamas arī elektrību izolējošas versijas, kas atbilst EN 50365:2002R. Patentētā 3M™ UVicator™ tehnoloģija palīdz noteikt, kad ir laiks nomainīt ķiveri, pārsniedzot noteiktu ultravioletā starojuma līmeni. Ir pieejamas arī ventilējamas versijas. Standartaprīkojumā ir iekļauti fiksatori, lai noturētu 3M aizsargbriļļu un galvas lukturu elastīgās siksnas. Ķiveres atbilst prasībām, kas attiecas uz sānu deformāciju. Apstiprināta lietošanai līdz -30°C. Set includes chin strap X5-P4PTCS2! Possible parts: Protective eyewear PV9C&3M või mõni muu toon Muffs: PX1P3EGA&3M või teised 3M kiivri kõrvaklapid Short visor: X5SV01CE&3M ( need earmuffs or adapter P3EV/2&3M ) Long visorr : P5F11&3M ( needs new type visor holder U5BCE&3M, wich can only be attached to earmuffs

Elektriskais gaisa turbo sākuma komplekts Versaflo TR819E 70071730918, 3M

1949.00  (ar PVN)
3M ™ Versaflo ™ dabiski drošs elektriskais gaisa turbo sākuma komplekts TR-819E ir mūsu ērtais komplekts, kas ir apstiprināts atbilstoši Zone 0 prasībām, un tāpēc tas var būt piemērots vietās, kur ir iespējama sprādzienbīstama vide un pastāvīga normālas darbības laikā. Gatavs lietošanai un tam ir viss nepieciešamais, lai sāktu darbu. TR-819E komplekts ir apstiprināts lietošanai ar plašu Versaflo™ Soft Headtops (Mīksto galvassegu) S sērijas un Rigid Headtops (Stingro galvassegu) M sērijas klāstu, un ir ATEX sertificēts un CE apstiprināts. Lai iegūtu ērtu, lietošanai gatavu komplektu darbam sarežģītā potenciāli sprādzienbīstamā vidē, ideāls risinājums var būt 3M ™ Versaflo ™ dabiski drošais gaisa turbo startera komplekts TR-819E. Mūsu komplekts piedāvā komfortu, modularitāti, kontroli un lietošanas ērtumu, ja ir pieejams TR-819E, elektriskais gaisa turbo ar pilnīgi drošu motoru. TR-800 ir apstiprināts atbilstīgi Zone 0 prasībām, un tāpēc tas var būt piemērots vietās, kur ir iespējama sprādzienbīstama vide un pastāvīga normālas darbības laikā. Sākuma komplektā ietilpst pilnīgi drošs motors/pūtējs (TR-802E), īpaši drošs akumulators (TR-830), akumulatora stiprinājuma rīks (TR-838), gaisa plūsmas indikators (TR-971), viegli tīrāma josta (TR-627), garumu regulējama elpošanas caurule (BT-30), A2P filtrs (TR-6310E), filtra pārsegs (TR-6300FC), priekšfiltri (TR-6600) un vienas stacijas akumulatora lādētājs (TR-641E). Apstiprināts lietošanai ar plašu Versaflo™ Soft Headtops (Mīksto galvassegu) S sērijas un Rigid Headtops (Stingro galvassegu) M sēriju. Komplektā neietilpst galvassega. ATEX sertificēts un CE apstiprināts.

Daļiņu filtrs TR-6710E CR180812370, 3M

46.00  (ar PVN)
Suitable for TR600 series unit. Adapter TR6700FC is needed for usage.

Filtrs Cover Versaflo TR-6700FC 7100021251, 3M

16.40  (ar PVN)
TR-6700FC pārsegs ir piemērots TR-6700 serie kārtridžiem.

Priekšfiltrs Versaflo, 3M

2.20  (ar PVN)
The TR-6600 prefilter can extend the service life of the particulate (HE) element of TR-600 series filters and cartridges by capturing large particles that may otherwise clog the HE filter. Frequent prefilter changeout may help optimize PAPR system performance. May reduce operating costs by extending the life of TR-6000 series filters and cartridges. Easy to use due to simple maintenance free design. Flexible application because TR-6600 may be used with TR-662 spark arrestor.

Versaflo TR-6580E filtrs A2B2E2K1HgP3, 3M

137.00  (ar PVN)
Provides respiratory protection against organic gases and vapours with boiling points > 65°C, inorganic and acid gases, ammonia, mercury vapour and particulates ABE2K1HgP filter for use with the 3M™ Versaflo™ Powered Air Turbo TR-600 and TR-800 Series. The filter attaches directly to the turbo. Simple to install 3M recommends the use of the TR-6100FC filter cover to help protect the filter from physical damage. 3M™ Versaflo™ ABE2K1HgP Filter, TR-6580E is our filter designed to be used with 3M™ Versaflo™ Powered Air Turbo TR-600 and TR-800 Series. It provides effective respiratory protection against organic gases and vapours with boiling points > 65°C, inorganic and acid gases, ammonia, mercury vapour and particulates.3M™ Versaflo™ ABE2K1HgP Filter, TR-6580E is our filter designed to be used with 3M™ Versaflo™ Powered Air Turbo TR-600 and TR-800 Series. It provides effective respiratory protection against organic gases and vapours with boiling points > 65°C, inorganic and acid gases, ammonia, mercury vapour and particulates.

Versaflo™ Battery Charging Cradle, TR-641E, with charger 520 52000053570, 3M

269.00  (ar PVN)
The TR-641N Battery Charger Kit is a complete single station battery charger for TR-600 Series PAPRs. It consists of a TR-640 Cradle and a TR-941 Power Supply. The TR 641N Battery Charger Kit is a complete single station battery charger for TR 600 Series PAPRs. It consists of a TR 640 Cradle and a TR 941 Power Supply. The TR 641N battery charger will charge a TR 630 standard capacity battery or TR 632 high capacity battery in less than 4 hours. The TR 641N charger will charge one battery at a time. Batteries may be stored on the charger, fully charged, ready for immediate use.

Filtrs A2P R SL elpceļu aizsardzības sistēmai Versaflo TR-6310E, 3M

99.00  (ar PVN)
Suitable for TR600 series blower unit. Needs TR6300FC&3M adapter for installation

Baterija, Standarta, TR-630 piemērota Versaflo TR-600, 3M

369.00  (ar PVN)
Lightweight, standard capacity, lithium-ion battery pack Designed for use with 3M™ Versaflo™ Powered Air Turbo TR-600 Series Charges in under four hours with light-up charge level indicator When equipped with a new standard battery (TR-630) and new particulate filter (TR-6710E), the system has a duration of 6 - 12 hours at standard flow setting Rinseable and temporarily submergible for easy cleaning (see User Instructions) Easy to see battery charge level CE approved When equipped with a new standard battery (TR-630) and new particulate filter (TR-6710E), the system has a duration of 6 - 12 hours at standard flow setting. System duration will vary based on battery age, filter loading, filter selection and user selected air flow setting. The TR-630 battery will charge in less than 4 hours. See User Instruction for further information on system durations. For a lightweight, rechargeable battery for 3M™ Versaflo™ Powered Air Turbo TR-600 Series, use 3M™ Versaflo™ Battery, Standard, TR-630. A new, standard capacity, lithium-ion battery and a new particulate filter (TR-6710E) can provide your turbo system with 6-12 hours of use at a standard flow rate setting. System duration will vary based on battery age, filter loading, filter selection and user selected airflow setting. This battery pack charges in less than four hours and features a light-up charge level indicator. It can be rinsed or temporarily submerged in water for easy cleaning. See User Instructions for further information.